Now go stand in the corner and think about what you did
现在去站到角落里去反思一下你都干了什么
The story starts when it was hot and it was summer and
故事开始于一个炎热无比的夏天
I had it all, I had him right there where I wanted him.
我曾经拥有一切 而他就在我想让他待在的地方
She came along got him alone and let's hear the applause.
她走过来留下他独自一人 听听那喝彩吧
She took him faster than you can say sabotage.
在你还没反应过来时 她就已经把他抢走
I never saw it coming, wouldn't have suspected it.
我从没预见过这刻的到来 也没有丝毫怀疑过
I underestimated just who I was dealing with.
我低估了需要我面对的这个家伙
She had to know the pain was beating on me like a drum.
她须知道我身上那疼痛就像击鼓那般剧烈
She underestimated just who she was stealing from.
她也低估了我 这个她试图占便宜的对象
She's not a saint and she's not what you think.
她不是什么圣人 也不像你想象的那样
She's an actress. Woah.
她是个虚伪的伪君子
She's better known for the things that she does on the mattress. Woah.
她最好清楚 她在你床垫上做的是不雅之事
Soon she's gonna find stealing other peoples toys
很快她就会发现 在游乐场上
On the playground won't make you many friends.
偷走其他人的玩具可不会让你交到朋友
She should keep in mind, she should keep in mind,
应该让她狠狠吃个教训 让她牢记在心
There is nothing I do better than revenge.
对我来说 没有比复仇更擅长的事了
She lives her life like it's a party and she's on the list.
她每天过着派对般的生活 总是在邀请名单之列
She looks at me like I'm a trend and she's so over it.
她看我仿佛像看时尚潮流 那可真是受够了
I think her ever-present frown is a little troubling and
她的脸上老是皱着眉头 我实在觉得有些烦人
She thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things.
她觉得我是个疯子 因为我写歌总拿她名字押韵
But, sophistication isn't what you wear or who you know.
但有没有教养可不决定于你穿什么或者认识谁
Or pushing people down to get you where you wanna go.
或者逼迫他人 把他们推向你随心所欲的地方
They wouldn't teach you that in prep school so it's up to me.
贵族学校教不了你的东西 由老娘来教给你
And no amount of vintage dresses gives you dignity.
身上套再多的复古礼服也没法给你挽尊
She's not a saint and she's not what you think.
她不是什么圣人 也不像你想象的那样
She's an actress. Woah.
她是个虚伪的伪君子
She's better known for the things that she does on the mattress. Woah.
她最好清楚 她在你床垫上做的是不雅之事
Soon she's gonna find stealing other peoples toys
很快她就会发现 在游乐场上
On the playground won't make you many friends.
偷走其他人的玩具可不会让你交到朋友
She should keep in mind, she should keep in mind,
应该让她狠狠吃个教训 让她牢记在心
There is nothing I do better than revenge.
对我来说 没有比复仇更擅长的事了
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey.
亲爱的 我只是又一个你翻白眼表示不屑的对象
You might have him but haven't you heard.
你或许会拥有他 但难道你没听说吗
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey.
亲爱的 我只是又一个你翻白眼表示不屑的对象
You might have him but I always get the last word.
你或许会拥有他 但最后总是由我说了算
Woahhhhh
She's not a saint and she's not what you think.
她不是什么圣人 也不像你想象的那样
She's an actress. Woah.
她是个虚伪的伪君子
She's better known for the things that she does on the mattress. Woah.
她最好清楚 她在你床垫上做的是不雅之事
Soon she's gonna find stealing other peoples toys
很快她就会发现 在游乐场上
On the playground won't make you many friends.
偷走其他人的玩具可不会让你交到朋友
She should keep in mind, she should keep in mind,
应该让她狠狠吃个教训 让她牢记在心
There is nothing I do better than revenge.
对我来说 没有比复仇更擅长的事了
Do you still feel like you know what you're doing?
你还觉得你知道自己在做什么吗?
'Cause I don't think you do, oh
因为我觉得你已经不知道了
Do you still feel like you know what you're doing?
你还觉得你知道自己在做什么吗?
I don't think you do. I don't think you do.
我不认为你仍知道 我不认为你还有理智尚存
Let's hear the applause.
听听人群间的喝彩吧
Come on, show me how much better you are.
快来吧 展现给我你究竟能好到哪去
(show me how much better you are)
(快让我看看 你究竟有什么本事
See you deserve some applause,
看哪 你也应该得到些掌声
'Cause you're so much better.
因为你已经比以前好多了
She took him faster than you can say sabotage
在你还没反应过来时 她就已经把他抢走
下载
隐藏内容,请回复后再查看。
备份
隐藏内容,请回复后再查看。
备份
隐藏内容,请回复后再查看。
TAGS
taylorswift